Индивидуальные и коллективные бани Японии
- 05 октября 2019 11:55:03
- Отзывы : 0
- Просмотров: 2421
Для японцев обряд омовения – это всегда целое событие. Они даже в домашних условиях обязательно соблюдают установленную церемонию, а про общественные места и говорить не приходится. Этот неписаный закон складывался и утверждался на протяжении многих столетий. Роль буддизма в истории японских омовений Скорее всего, в Древней Японии не было такого трепетного отношения к этой процедуре. На территории обитания японцев всегда было множество нерукотворных теплых родников, в которых они время от времени купались. В VI столетии в Японию корейскими проповедниками было ввезено буддистское учение. Отличительной чертой этого верования является трепетное отношение к чистоте. В связи с этим во всех религиозных общинах начали ставить большие казаны с горячей водой – современные ванны.
Там омывались как послушники, так и люди, пришедшие в храм за вспоможением и вылечиванием. Омовение считалось первой ступенью на пути к здоровой и счастливой жизни. Под чаном с водой, куда опускался человек, горел огонь. От него вода неспешно прогревалась, и тем самым выживала из организма болезни, а из мыслей – грусть, печаль, злость. Удивительно, но этот обычай очень скоро укоренился в Японии. Уже через каких-то 2–3 столетия такие ванные начали появляться у благородных дворян (самураев), чуть позже ими обзавелись даже простые жители городов и сел. Веря буквально на генном уровне, во всё исцеляющую силу таких таинств, даже спустя огромное количество времени, японцы никогда не посмеют окунуться в такую ванну, не помывшись перед этим. Давний целитель в домах Японии Такая ванная сегодня обязательно присутствует в каждом доме уважающего себя японца и носит название фуро. Человеку, не осведомленному с традициями Страны восходящего солнца, может подумать, что происходит жуткая изощренная пытка: бадья с теплой водой помещается на огонь, в нее ставится скамейка из дерева, которая убережет омывающегося от обжиганий. После того как человек старательно вымылся, смыл с себя всю грязь, потный налет, затем и вспененное мыло, он садится в середину бадьи. По причине такого тщательного предварительного мытья нет необходимости наливать в фуро новую воду для каждого опускающегося туда человека. Когда купальщик опускается в середину, вода, неторопливо нагреваясь, достигает температурной отметки +50 °C. При такой температуре возможно пролежать не больше 5 минут, сердце при этом начинает отчаянно биться. Чтобы уберечь его от вреда, эту область необходимо всегда держать выше места, где заканчивается вода. Следует отметить, что даже привыкшие к процедурам в фуро японцы в обязательном порядке после такой бани почивают на приспособленном диванчике, замотавшись в простыни, на протяжении часа. Этого времени достаточно, чтобы дать прийти организму в чувство. А если при этом набросить на себя парочку согревающих покрывал, есть шанс сбросить с себя лишний жир. Гость – в баню В Японии стойко укоренилась сокровенная традиция искупать гостя в фуро. Причем его купают первым.
Отказаться от этого – значит, сильно обидеть принимающих господ дома. Об этом нужно знать иностранцам, которые воспитывались в другой культуре, чтобы быть готовым принять эту честь и получить удовольствие от бани. С самого основания процесса омовения в фуро была установлена определенная очередность, которую все обязаны неукоснительно соблюдать. Первыми (в случае отсутствия гостей) в баню заходили мужчины по старшинству. За ними – женщины также сначала старшие, затем младшие по возрасту. Дети заходили в фуро исключительно в сопровождении старших. Коллективная парилка в Японии Коллективная баня в Японии называется сэнто. Это бассейн с постоянно подогревающейся водой. Как и в фуро, туда могут заходить только тщательно вымытые и нагие люди. Находится в бане в нижнем белье дурной тон. Однако японца такая мысль никогда не посетит. Об этом правиле необходимо опять-таки знать иностранцам, посещающим общественную баню. В сэнто подготовительное смывание грязи тоже является целым ритуалом. Гости скрупулезно делают это под душем или обливаются энным количеством ведер с водой. Только после этого они могут пройти в бассейн, где вода уже достигла 55 °C. После принятия такой ванны посетителям обязательно делают грубый массаж. Затем следует полежать на диване или кушетке, хорошенько отдохнуть. У кого после этой всей процедуры еще остаются силы, могут ее повторить. В действительности сэнто нельзя назвать просто баней. Это место, где люди могут пообщаться, поделиться своими мыслями, послушать чужие, обсудить последние события в мире, книжные и киноновинки, а также почитать и посмотреть их, ведь во всех сэнто размещают небольшие кинотеатры и библиотеки. Здесь же будут себя комфортно чувствовать и любители покоя, йоги, медитации. Все убранство как будто призывает к этому – здесь много растений, рыбок в аквариумах, натуральных украшений. Кроме того, современные сэнто не ограничиваются одной только баней – они предоставляют целый комплекс СПА-услуг. Нужно сказать, то далеко не каждого приезжего из Европы пустят в сэнто, поскольку иностранцы могут надругаться над культурой японцев, испоганить священное таинство омовения.